A ansiedade de Paulo por eles
1 Pois quero que saibais quão grandemente me esforço por vós, e pelos que estão em Laodiceia, e por quantos não têm visto o meu rosto em carne, 2 para que os seus corações sejam confortados, estando unidos em amor e para conseguir todas as riquezas da plena certeza do entendimento, para reconhecerem o mistério de Deus, Cristo, 3 no qual existem escondidos todos os tesouros da sabedoria e da ciência. 4 Digo isso para que ninguém vos engane com palavras persuasivas. 5 Pois, embora eu esteja ausente na carne, estou, contudo, presente convosco no espírito, regozijando-me e vendo a vossa ordem e a firmeza da vossa fé em Cristo.
Paulo deseja o progresso espiritual deles
6 Como, portanto, recebestes a Cristo Jesus, o Senhor, assim nele andai, 7 arraigados, e edificados nele, e confirmados na vossa fé, como fostes ensinados, abundando em ações de graças.
Advertência contra falsas doutrinas. Afirma a divindade de Cristo e a sua obra redentora
8 Cuidai que não haja ninguém que vos faça de vós presa sua, por meio da sua filosofia e vão engano, segundo a tradição dos homens, segundo os rudimentos do mundo e não segundo Cristo. 9 Pois nele habita corporalmente toda a plenitude da Divindade. 10 E estais cheios nele, que é a cabeça de todo principado e potestade; 11 no qual também fostes circuncidados com a circuncisão não feita por mãos no despir do corpo da carne, a saber, na circuncisão de Cristo; 12 tendo sido sepultados juntamente com ele no batismo, no qual fostes também ressuscitados por meio da vossa fé na operação de Deus, que o ressuscitou dentre os mortos. 13 A vós, estando mortos pelos vossos delitos e pela incircuncisão da vossa carne, vos deu vida juntamente com ele, tendo-nos perdoado todos os nossos delitos; 14 tendo cancelado o escrito de dívida que era contra nós e que constava de ordenanças, o qual nos era contrário, removeu-o inteiramente, cravando-o na cruz; 15 e, tendo despojado os principados e potestades, os exibiu abertamente, triunfando deles na mesma cruz.
Não há lugar para cerimônias judaicas ou mediação de anjos
16 Ninguém, portanto, vos julgue pelo comer, nem pelo beber, nem a respeito de um dia de festa ou de lua nova, ou de sábado, 17 as quais coisas são sombras das vindouras, mas o corpo é de Cristo. 18 Ninguém, à sua vontade, vos tire o vosso prêmio com humildade e culto aos anjos, firmando-se nas coisas que tem visto, inchado vãmente pelo seu entendimento carnal, 19 e não retendo a cabeça, de quem todo o corpo, suprido e unido por meio das juntas e ligamentos, cresce com o crescimento de Deus.
A obediência a tais ordenanças não vence o pecado
20 Se morrestes com Cristo aos rudimentos do mundo, porque, como se vivendo no mundo, vos sujeitais a ordenanças: 21 não manuseies, nem proves, nem toques 22 (as quais coisas são todas para destruição pelo uso), conforme os mandamentos e doutrinas dos homens? 23 Elas têm, sem dúvida, certa aparência de sabedoria em culto voluntário, e humildade, e severidade para com o corpo; mas não têm valor algum e só servem para satisfazer a carne.
O interesse de Paulo pelos colossenses
1 Quero que saibam quão grande tem sido a nossa luta por vocês, pelos que moram em Laodiceia e por muitos outros que não me viram face a face. 2 Faço isto para que o coração deles seja consolado e para que eles, vinculados em amor, tenham toda a riqueza da plena convicção do entendimento, para conhecimento do mistério de Deus, que é Cristo, 3 em quem estão ocultos todos os tesouros da sabedoria e do conhecimento. 4 Digo isso a vocês para que ninguém os engane com argumentos falaciosos. 5 Porque, embora ausente em pessoa, em espírito estou com vocês, alegrando-me e verificando a boa ordem de vocês e a firmeza da fé que têm em Cristo.
A plenitude da vida em Cristo
6 Portanto, assim como vocês receberam Cristo Jesus, o Senhor, continuem a viver nele, 7 estando enraizados e edificados nele, e confirmados na fé, como foi ensinado a vocês, crescendo em ação de graças.
8 Tenham cuidado para que ninguém venha a enredá-los com sua filosofia e vãs sutilezas, conforme a tradição dos homens, conforme os rudimentos do mundo e não segundo Cristo. 9 Porque nele habita corporalmente toda a plenitude da divindade. 10 Também, nele, vocês receberam a plenitude. Ele é o cabeça de todo principado e potestade. 11 Nele também vocês foram circuncidados, não com uma circuncisão feita por mãos humanas, mas pela remoção do corpo da carne, que é a circuncisão de Cristo, 12 tendo sido sepultados juntamente com ele no batismo, no qual vocês também foram ressuscitados por meio da fé no poder de Deus que o ressuscitou dentre os mortos. 13 E quando vocês estavam mortos nos seus pecados e na incircuncisão da carne, ele lhes deu vida juntamente com Cristo, perdoando todos os nossos pecados. 14 Cancelando o escrito de dívida que era contra nós e que constava de ordenanças, o qual nos era prejudicial, removeu-o inteiramente, cravando-o na cruz. 15 E, despojando os principados e as potestades, publicamente os expôs ao desprezo, triunfando sobre eles na cruz.
16 Portanto, que ninguém julgue vocês por causa de comida e bebida, ou dia de festa, ou lua nova, ou sábados, 17 porque tudo isso tem sido sombra das coisas que haviam de vir; porém o corpo é de Cristo. 18 Não deixem que ninguém se faça de árbitro para desqualificar vocês, com pretexto de humildade e culto de anjos, baseando-se em visões, estando cheio de orgulho, sem motivo algum, na sua mente carnal, 19 e não retendo a cabeça, a partir da qual todo o corpo, suprido e bem-vinculado por suas juntas e ligamentos, cresce o crescimento que vem de Deus.
A nova vida em Cristo
20 Se vocês morreram com Cristo para os rudimentos do mundo, por que se sujeitam a regras, como se ainda vivessem no mundo? 21 “Não toque nisto”, “não coma disso”, “não pegue naquilo”. 22 Todas estas coisas se destroem com o uso; são preceitos e doutrinas dos homens. 23 De fato, essas coisas têm aparência de sabedoria, ao promoverem um culto que as pessoas inventam, falsa humildade e tratamento austero do corpo. Mas elas não têm valor algum na luta contra as inclinações da carne.