Visão das abominações em Jerusalém
1 No sexto ano, no sexto mês, aos cinco dias do mês, estando eu sentado em minha casa, e os anciãos de Judá, sentados diante de mim, sucedeu que ali caiu sobre mim a mão do Senhor Jeová. 2 Então, olhei, e eis uma semelhança como a aparência de fogo. Desde a aparência dos seus lombos e daí para baixo, havia fogo; e, desde os seus lombos e daí para cima, como a aparência de resplendor, como o brilho de electro. 3 Estendeu a forma duma mão e tomou-me por uma trança da minha cabeça; o Espírito me levantou entre a terra e o céu e, nas visões de Deus, me levou a Jerusalém, à entrada da porta do átrio interior, que olha para o norte, onde estava o assento da imagem do ciúme, que provoca o ciúme. 4 Eis que estava ali a glória do Deus de Israel, conforme a aparência que eu tinha visto no vale.
5 Então, disse-me ele: Filho do homem, levanta os teus olhos para o caminho do norte. Levantei, pois, os meus olhos para o caminho do norte, e eis que, ao norte da porta do altar, estava essa imagem do ciúme na entrada. 6 Disse-me ele mais: Filho do homem, vês tu o que eles estão fazendo? Vês as grandes abominações que a casa de Israel faz aqui, para que me retire longe do meu santuário? Pois ainda tornarás a ver outras grandes abominações.
7 Ele me levou à porta do átrio; e quando olhei, eis uma abertura na parede. 8 Então, me disse: Filho do homem, cava na parede; e, quando eu tinha cavado na parede, eis uma porta. 9 Disse-me: Entra e vê as perversas abominações que eles estão fazendo aqui. 10 Entrei, pois, e vi; eis toda a forma de répteis, e animais abomináveis, e todos os ídolos da casa de Israel, pintados na parede em todo o redor. 11 Estavam em pé diante deles setenta homens dos anciãos da casa de Israel, entre os quais se achava Jaazanias, filho de Safã, tendo cada um na mão o seu incensário; e subiu o odor da nuvem de incenso. 12 Então, disse-me: Filho do homem, viste o que fazem nas trevas os anciãos da casa de Israel, cada um nas suas câmaras de imagens? Pois dizem: Jeová não nos vê; Jeová abandonou a terra. 13 Também me disse: Ainda tornarás a ver outras grandes abominações que eles estão fazendo.
14 Levou-me à entrada da porta da Casa de Jeová, que olha para o norte; eis que estavam ali sentadas as mulheres, chorando a Tamuz. 15 Disse-me: Vês isso, filho do homem? Ainda tornarás a ver maiores abominações do que essas.
16 Levou-me ao átrio interior da Casa de Jeová e eis que se achavam à porta do templo de Jeová, entre o pórtico e o altar, uns vinte e cinco homens, que tinham as costas voltadas para o templo de Jeová e virados os seus rostos para o oriente; e estavam adorando o sol virados para o oriente. 17 Então, me disse: Vês isso, filho do homem? Acaso, é isto coisa de pouca monta para a casa de Israel o fazerem eles as abominações que fazem aqui? Pois encheram de violência a terra e tornaram para me provocarem à ira. Eis que eles chegam o ramo ao seu nariz. 18 Por isso, também eu os tratarei com furor; os meus olhos não pouparão, nem mostrarei piedade. Ainda que me gritem aos ouvidos em alta voz, contudo, não os ouvirei.
A segunda visão de Ezequiel
Caps.8—10
A idolatria em Jerusalém
1 No sexto ano, no sexto mês, aos cinco dias do mês, quando eu estava sentado em minha casa e os anciãos de Judá estavam sentados diante de mim, aconteceu que ali a mão do Senhor Deus caiu sobre mim. 2 Olhei, e eis uma figura como de um homem. Do que parecia ser a sua cintura e daí para baixo era fogo e, da cintura para cima, como o resplendor de metal brilhante. 3 Ele estendeu algo em forma de mão e me pegou pelos cachos dos meus cabelos. O Espírito me levantou entre a terra e o céu e me levou a Jerusalém em visões de Deus, até a entrada do portão do pátio de dentro, que dá para o norte, onde estava colocada a imagem dos ciúmes, que provoca o ciúme de Deus. 4 Eis que ali estava a glória do Deus de Israel, como na visão que eu tive no vale.
5 Ele me disse:
— Filho do homem, olhe para o norte.
Olhei para lá, e eis que do lado norte, junto ao portão do altar, na entrada, estava essa imagem dos ciúmes. 6 Então ele me disse:
— Filho do homem, você vê o que eles estão fazendo? Veja as grandes abominações que a casa de Israel faz neste lugar, para que eu me afaste do meu santuário. Pois você ainda verá abominações maiores do que essas.
7 Ele me levou à entrada do átrio. Olhei, e eis que havia um buraco na parede. 8 Então me disse:
— Filho do homem, escave aquela parede.
Escavei a parede, e eis que havia uma porta. 9 Ele me disse:
— Entre e veja as terríveis abominações que eles fazem aqui.
10 Entrei e olhei. Eis que na parede em todo o redor estavam gravadas figuras de animais que rastejam e de animais impuros e de todos os ídolos da casa de Israel. 11 Em pé diante deles estavam setenta homens dos anciãos da casa de Israel, com Jazanias, filho de Safã, no meio deles. Cada um tinha na mão o seu incensário; e subia uma nuvem de incenso. 12 Então me disse:
— Filho do homem, você está vendo o que os anciãos da casa de Israel fazem nas trevas, cada um na sua sala de imagens? Pois dizem: “O Senhor não nos vê, o Senhor abandonou a terra.”
13 Também me disse:
— Você verá abominações ainda maiores, que eles estão fazendo.
14 Levou-me à entrada do portão norte da Casa do Senhor, e eis que estavam ali mulheres assentadas chorando pelo deus Tamuz. 15 Ele me disse:
— Você está vendo isso, filho do homem? Você verá abominações ainda maiores do que estas.
16 Levou-me para o átrio de dentro da Casa do Senhor. E eis que ali, junto à entrada do templo do Senhor, entre o pórtico e o altar, estavam cerca de vinte e cinco homens, de costas para o templo do Senhor e com o rosto voltado para o leste; adoravam o sol, virados para o leste. 17 Então me disse:
— Você está vendo, filho do homem? Será que é pouca coisa para a casa de Judá o fato de fazerem as abominações que fazem aqui, para que ainda encham de violência a terra e tornem a irritar-me? Eis que eles chegam o ramo ao seu nariz. 18 Por isso, também eu os tratarei com furor. Os meus olhos não terão piedade, e eu não os pouparei. Ainda que gritem aos meus ouvidos em alta voz, nem assim os ouvirei.