Promessas consoladoras
1 Consolai, consolai o meu povo, diz o vosso Deus. 2 Falai ao coração de Jerusalém e clamai-lhe que está acabada a sua milícia, que está perdoada a sua iniquidade e que já recebeu em dobro da mão de Jeová por todos os seus pecados.
3 Eis a voz do que clama: Preparai no deserto o caminho de Jeová, endireitai no ermo uma estrada para o nosso Deus. 4 Todo o vale será exaltado, e todo monte e outeiro será abatido; o torto far-se-á direito, e os lugares escabrosos, planos. 5 A glória de Jeová se revelará, e toda a carne juntamente a verá, pois a boca de Jeová o disse.
6 Eis a voz do que diz: Clama. E respondeu um: Que hei de clamar? Toda a carne é erva, e toda a sua glória como a flor do campo; 7 seca-se a erva, e cai a flor, porque o hálito de Jeová nela assopra; na verdade, o povo é erva. 8 Seca-se a erva, cai a flor, mas a palavra do nosso Deus subsistirá para sempre.
9 Sobe a um alto monte, Sião, tu que anuncias boas-novas, levanta a tua voz com força, Jerusalém; tu que anuncias boas-novas; levanta-a, não temas; dize às cidades de Judá: Eis aí o vosso Deus! 10 Eis que o Senhor Jeová virá como um valente, e o seu braço dominará por ele; eis que o seu galardão está com ele, a sua recompensa, diante dele. 11 Como pastor, ele apascentará o seu rebanho; entre os seus braços, ajuntará os cordeirinhos, e os levará no seu seio, e guiará meigamente as paridas.
A incomparável grandeza de Jeová
12 Quem mediu as águas com o seu punho e repartiu os céus a palmos? Quem pôs numa medida o pó da terra e pesou os montes com peso e os outeiros em balanças? 13 Quem dirigiu o Espírito de Jeová ou, como seu conselheiro, o ensinou? 14 Com quem tomou ele conselho? Quem o instruiu e lhe ensinou a vereda do juízo? Quem lhe ensinou conhecimento e lhe mostrou o caminho de entendimento? 15 Eis que as nações são reputadas como a gota de água que está a cair de um balde e como o pó miúdo nas balanças; eis que as ilhas são como uma aresta de pó que se levanta. 16 Não basta o Líbano para queimar, nem bastam os seus animais para um holocausto. 17 Todas as nações são como nada diante dele; são por ele reputadas como se não fossem e como caos.
18 A quem, pois, podeis assemelhar a Deus? Ou que figura podeis comparar a ele? 19 A imagem esculpida, o artífice a funde, o ourives a cobre de ouro e forja para ela cadeias de prata. 20 Quem se acha sem recursos para fazer uma tal oferta, escolhe uma madeira que não se corrompa; procura para si um artífice perito para erigir uma imagem esculpida que não se possa mover. 21 Acaso, não sabeis? Acaso, não ouvis? Não se vos tem sido notificado desde o princípio? Não tendes entendido desde as fundações da terra? 22 É ele o que está sentado sobre a redondeza da terra, cujos habitantes são como gafanhotos; é ele o que estende os céus como uma cortina e os desenrola como uma tenda, para neles habitar; 23 é ele o que reduz a nada os príncipes e torna em caos os juízes da terra. 24 Na verdade, não foram semeados; não foram mesmo semeados; não se arraigou o seu tronco; demais, ele assopra, eles se secam, e a tempestade os leva como palha. 25 A quem, pois, me assemelhareis, para que eu lhe seja igual? — diz o Santo. 26 Levantai ao alto os vossos olhos e vede. Quem criou estes? Foi aquele que faz sair um por um o exército deles; ele os chama a todos pelos seus nomes; por ser ele grande em força e forte em poder, nem um só vem a faltar.
27 Porque dizes, ó Jacó, e falas, ó Israel: O meu caminho está escondido a Jeová, e o meu juízo passa desapercebido ao meu Deus? 28 Acaso, não sabes? Acaso, não ouves? O sempiterno Deus, Jeová, Criador dos fins da terra, não desfalece, nem se cansa; não se pode esquadrinhar o seu entendimento. 29 Ele dá força ao cansado e aumenta fortaleza ao que se acha debilitado. 30 Os jovens desfalecerão e se cansarão, e os mancebos cairão; 31 porém os que esperam em Jeová renovarão as suas forças; subirão com asas como águias; correrão e não se cansarão; andarão e não desfalecerão.
Promessas consoladoras
1 Consolai, consolai o meu povo, diz o vosso Deus. 2 Falai ao coração de Jerusalém e clamai-lhe que está acabada a sua milícia, que está perdoada a sua iniquidade e que já recebeu em dobro da mão de Jeová por todos os seus pecados.
3 Eis a voz do que clama: Preparai no deserto o caminho de Jeová, endireitai no ermo uma estrada para o nosso Deus. 4 Todo o vale será exaltado, e todo monte e outeiro será abatido; o torto far-se-á direito, e os lugares escabrosos, planos. 5 A glória de Jeová se revelará, e toda a carne juntamente a verá, pois a boca de Jeová o disse.
6 Eis a voz do que diz: Clama. E respondeu um: Que hei de clamar? Toda a carne é erva, e toda a sua glória como a flor do campo; 7 seca-se a erva, e cai a flor, porque o hálito de Jeová nela assopra; na verdade, o povo é erva. 8 Seca-se a erva, cai a flor, mas a palavra do nosso Deus subsistirá para sempre.
9 Sobe a um alto monte, Sião, tu que anuncias boas-novas, levanta a tua voz com força, Jerusalém; tu que anuncias boas-novas; levanta-a, não temas; dize às cidades de Judá: Eis aí o vosso Deus! 10 Eis que o Senhor Jeová virá como um valente, e o seu braço dominará por ele; eis que o seu galardão está com ele, a sua recompensa, diante dele. 11 Como pastor, ele apascentará o seu rebanho; entre os seus braços, ajuntará os cordeirinhos, e os levará no seu seio, e guiará meigamente as paridas.
A incomparável grandeza de Jeová
12 Quem mediu as águas com o seu punho e repartiu os céus a palmos? Quem pôs numa medida o pó da terra e pesou os montes com peso e os outeiros em balanças? 13 Quem dirigiu o Espírito de Jeová ou, como seu conselheiro, o ensinou? 14 Com quem tomou ele conselho? Quem o instruiu e lhe ensinou a vereda do juízo? Quem lhe ensinou conhecimento e lhe mostrou o caminho de entendimento? 15 Eis que as nações são reputadas como a gota de água que está a cair de um balde e como o pó miúdo nas balanças; eis que as ilhas são como uma aresta de pó que se levanta. 16 Não basta o Líbano para queimar, nem bastam os seus animais para um holocausto. 17 Todas as nações são como nada diante dele; são por ele reputadas como se não fossem e como caos.
18 A quem, pois, podeis assemelhar a Deus? Ou que figura podeis comparar a ele? 19 A imagem esculpida, o artífice a funde, o ourives a cobre de ouro e forja para ela cadeias de prata. 20 Quem se acha sem recursos para fazer uma tal oferta, escolhe uma madeira que não se corrompa; procura para si um artífice perito para erigir uma imagem esculpida que não se possa mover. 21 Acaso, não sabeis? Acaso, não ouvis? Não se vos tem sido notificado desde o princípio? Não tendes entendido desde as fundações da terra? 22 É ele o que está sentado sobre a redondeza da terra, cujos habitantes são como gafanhotos; é ele o que estende os céus como uma cortina e os desenrola como uma tenda, para neles habitar; 23 é ele o que reduz a nada os príncipes e torna em caos os juízes da terra. 24 Na verdade, não foram semeados; não foram mesmo semeados; não se arraigou o seu tronco; demais, ele assopra, eles se secam, e a tempestade os leva como palha. 25 A quem, pois, me assemelhareis, para que eu lhe seja igual? — diz o Santo. 26 Levantai ao alto os vossos olhos e vede. Quem criou estes? Foi aquele que faz sair um por um o exército deles; ele os chama a todos pelos seus nomes; por ser ele grande em força e forte em poder, nem um só vem a faltar.
27 Porque dizes, ó Jacó, e falas, ó Israel: O meu caminho está escondido a Jeová, e o meu juízo passa desapercebido ao meu Deus? 28 Acaso, não sabes? Acaso, não ouves? O sempiterno Deus, Jeová, Criador dos fins da terra, não desfalece, nem se cansa; não se pode esquadrinhar o seu entendimento. 29 Ele dá força ao cansado e aumenta fortaleza ao que se acha debilitado. 30 Os jovens desfalecerão e se cansarão, e os mancebos cairão; 31 porém os que esperam em Jeová renovarão as suas forças; subirão com asas como águias; correrão e não se cansarão; andarão e não desfalecerão.