A justiça e a bondade de Deus
Poesia de Davi. Ao regente do coro. Escrita por Davi depois que Doegue, o edomita, foi encontrar-se com Saul e lhe contou que Davi tinha ido à casa de Abimeleque.
1 Homem poderoso, por que você
se gaba da sua maldade?
O amor de Deus dura para sempre.
2 Você faz planos para acabar
com os outros;
a sua língua caluniadora corta tanto
como uma navalha afiada.
3 Você gosta mais do mal do que do bem
e prefere a mentira
em lugar da verdade.
4 Seu mentiroso,
você gosta de ferir os outros
com palavras!
5 Por isso, Deus acabará com você
para sempre;
ele o pegará e jogará para fora
da casa em que você mora.
Deus o tirará do mundo dos vivos.
6 Os que obedecem a Deus verão isso
e ficarão com medo;
eles vão rir de você e dizer:
7 “Vejam um homem que não pedia
a Deus que o protegesse.
Ele só confiava
na sua grande riqueza
e procurava segurança
na sua própria maldade.”

8 Porém eu sou
como uma oliveira verde,
que cresce perto da casa de Deus;
eu confio no seu amor para sempre
e sempre.
9 Ó Deus, eu sempre te louvarei
pelo que tens feito;
na presença dos que são fiéis a ti
anunciarei que tu és bom.
Davi prediz a ruína do ímpio e confia em Deus
Ao cantor-mor. Masquil de Davi, quando veio Doegue, edomita, informar a Saul e lhe disse: Davi é chegado à casa de Abimeleque
1 Por que te glorias, homem poderoso, na malícia?
A benignidade de Deus subsiste em todo o tempo.
2 A tua língua urde planos de destruição,
como navalha afiada, ó tu que usas de dolo.
3 Amas antes o mal do que o bem
e o mentir, do que o falar a justiça. (Selá)
4 Amas todas as palavras devoradoras,
Ó língua fraudulenta.
5 Também Deus te destruirá para sempre;
arrebatar-te-á, e arrancar-te-á da tua tenda,
e te exterminará da terra dos viventes. (Selá)
6 Os justos verão isso, e temerão,
e se rirão dele, dizendo:
7 Eis o homem que não fazia de Deus a sua fortaleza,
mas confiava na abundância das suas riquezas
e se fortalecia na sua perversidade.
8 Mas, quanto a mim, eu sou qual verde oliveira na Casa de Deus;
confio na benignidade de Deus para todo o sempre.
9 Dar-te-ei graças para sempre, porque o fizeste.
Na presença dos teus santos, esperarei no teu nome, porque é bom.